lunes, 20 de junio de 2016

Coming participate in 41st World Small Animal Veterinary Association Congress (WSAVA), Cartagena, Colombia, 27-30 September, 2016

Coming participate in 41st World Small Animal Veterinary Association Congress (WSAVA), Cartagena, Colombia, 27-30 September, 2016.

We present some experiences diagnostic service in Caracas-Venezuela.

http://www.wsava2016.com/?utm_source=Google&utm_medium=cpc&utm_campaign=registration&gclid=CjwKEAjw7e66BRDhnrizmcGc8VcSJABR6gaR-gBkR5bRdmlzyyVKGjOxBND_KHGiGFob9swQiarJOhoCDlHw_wcB#.V1vumE9UrIU


We recently presented two interesting summary of experiences in pig traceability in IPVS 2016.

We recently presented two interesting abstracts of experiences in pig traceability.
http://imgpublic.mci-group.com/ie/PCO/IPVS_ESPHM_2016_Book_of_Abstracts.pdf
Recientemente hemos presentado dos interesantes resúmenes de experiencias en trazabilidad del cerdo.


Wir stellten kürzlich zwei interessante Zusammenfassung der Erfahrungen in der Schweine Rückverfolgbarkeit.

最近我們可追溯性經驗兩個有趣的總結。

Nous avons récemment présenté deux résumé intéressant des expériences en matière de traçabilité des porcs.

We hebben onlangs twee interessante samenvatting van de ervaringen in de varkens traceerbaarheid.

Abbiamo recentemente presentato due interessanti sintesi delle esperienze di tracciabilità maiale.

我々は最近、豚のトレーサビリティ経験2興味深い概要を発表しました。

Recentemente apresentou duas interessante resumo de experiências na rastreabilidade porco.

Недавно мы представили два интересных резюме опыта в свиноводстве прослеживаемости.

Нещодавно ми представили два цікавих резюме досвіду в свинарстві простежуваності.


martes, 14 de junio de 2016

We have reached 3000 visits from more than 35 countries, our interesting blog http://abelardomoralesprofesional.blogspot.com.es/ devoted exclusively to veterinary comparative pathology


We have reached 3000 visits from more than 35 countries, our interesting blog http://abelardomoralesprofesional.blogspot.com.es/ devoted exclusively to veterinary comparative pathology, a major initiative to share interesting clinical-pathological focused on veterinary pathologists, clinicians, professor, students of veterinary medicine, cases as well as the progress. We conducted on the lines of research in veterinary pathology we do and recent updates in the area of pathology and veterinary medicine. Thank you very much everyone for your interest, your support and your time spent in accessing the blog, continue to share interesting information and I hope their valuable participation. Thank you very much to all!

Hemos alcanzado 3000 visitas desde más de 35 países, en nuestro interesante blog http://abelardomoralesprofesional.blogspot.com.es/ dedicado exclusivamente a patología comparada veterinaria, una gran iniciativa para compartir interesantes casos clinico-patologicos enfocado a patólogos veterinarios, clínicos, profesores, estudiantes de medicina veterinaria, así como los avances que realizamos en las líneas de investigación en patología veterinaria y recientes actualizaciones en el área de patología y medicina veterinaria. Muchas gracias a todos por su interés, por su soporte y su tiempo dedicado en acceder al blog, continuaremos compartiendo interesante información y espero su valiosa participación. Muchas gracias a todos!

 

Chegamos a 3000 visitas de mais de 35 países, o nosso http://abelardomoralesprofesional.blogspot.com.es/ blog interessante Exclusivamente dedicado à patologia comparativa veterinária, uma importante iniciativa para compartilhar interessante clínico-patológico focado em patologistas veterinários, médicos, professor , estudantes de medicina veterinária, bem como o progresso casos. Nós conduzimos sobre as linhas de pesquisa em patologia veterinária que fazemos e actualizações recentes na área de patologia e medicina veterinária. Muito obrigado a todos por seu interesse, o seu apoio e seu tempo gasto no acesso cantar o blog continuou a compartilhar informações interessantes e espero sua valiosa participação. Muito obrigado a todos!

Wir haben erreicht 3000 Besucher aus mehr als 35 Ländern, unsere interessanten Blog http://abelardomoralesprofesional.blogspot.com.es/ ausschließlich für Tier vergleichenden Pathologie gewidmet, eine wichtige Initiative konzentrierte sich auf Veterinärpathologen, Kliniker, Professor interessant klinisch-pathologischen teilen Studenten der Veterinärmedizin, Fälle sowie die Fortschritte. Wir haben auf den Linien der Forschung in der Veterinär-Pathologie wir tun und letzten Aktualisierungen im Bereich der Pathologie und Veterinärmedizin. Vielen Dank allen für Ihr Interesse, Ihre Unterstützung und Ihre Zeit beim Zugriff auf den Blog verbrachte, weiterhin interessante Informationen zu teilen, und ich hoffe, dass ihre wertvollen Beteiligung. Vielen Dank an alle!

我們已經達到了3000次訪問來自35多個國家我們專門從事獸醫病理學比較有趣的博客http://abelardomoralesprofesional.blogspot.com.es/的重大舉措分享有趣的臨床病理集中在獸醫病理學家臨床醫師教授獸藥的學生情況和進度。我們對在獸醫病理學研究,我們做病理學和獸醫領域的線條和最近的更新進行。非常感謝大家的關注,你們的支持和時間在訪問博客中度過,繼續分享有趣的信息,我希望他們寶貴的參與。非常感謝大家

Nous avons atteint 3000 visites de plus de 35 pays, notre blog http://abelardomoralesprofesional.blogspot.com.es/ intéressant consacré exclusivement à la pathologie comparative vétérinaire, une initiative majeure pour partager intéressant clinique pathologique concentré sur les pathologistes vétérinaires, cliniciens, professeur , les étudiants de la médecine vétérinaire, les cas ainsi que les progrès. Nous avons effectué sur les lignes de recherche en pathologie vétérinaire que nous faisons et les mises à jour récentes dans le domaine de la pathologie et de la médecine vétérinaire. Merci beaucoup à tous pour votre intérêt, votre soutien et votre temps passé à accéder au blog, continuez à partager des informations intéressantes et j'espère que leur précieuse participation. Merci beaucoup à tous!

We hebben 3000 bezoekers bereikt, uit meer dan 35 landen, onze interessante blog http://abelardomoralesprofesional.blogspot.com.es/ uitsluitend gewijd aan veterinaire vergelijkende pathologie, een belangrijk initiatief om te delen interessante klinisch-pathologische gericht op veterinaire pathologen, clinici, professor , studenten diergeneeskunde, gevallen evenals de vooruitgang. We uitgevoerd op de lijnen van het onderzoek in de veterinaire pathologie we doen en de laatste updates op het gebied van pathologie en diergeneeskunde. Hartelijk dank iedereen voor uw interesse, uw steun en uw tijd doorgebracht in de toegang tot de blog, blijven interessante informatie te delen en ik hoop dat hun waardevolle participatie. Hartelijk dank aan allen!

Abbiamo raggiunto 3000 visite provenienti da più di 35 paesi, il nostro interessante blog http://abelardomoralesprofesional.blogspot.com.es/ Esclusivamente dedicata alla patologia comparata veterinaria, una grande iniziativa per condividere interessante clinico-patologico concentrato su patologi veterinari, medici, professore , studenti di medicina veterinaria, nonché il progresso casi. Abbiamo condotto sulle linee di ricerca in patologia veterinaria che facciamo e gli aggiornamenti più recenti nel campo della patologia e medicina veterinaria. Grazie mille a tutti per il vostro interesse, il vostro sostegno e il vostro tempo trascorso in accesso cantare il blog ha continuato a condividere le informazioni interessanti e spero che loro partecipazione prezioso. Grazie mille a tutti!

我々は、35カ国以上から3000の訪問に達している、私たちの興味深いブログhttp://abelardomoralesprofesional.blogspot.com.es/が排他的に獣医の比較病理学に専念し、主要なイニシアチブは共有する興味深い獣医学の病理学者、臨床医、教授に集中し、臨床病理学的、獣医学、ならびに例の進行状況の学生。私たちは、病理学および獣医学の分野で私たちが行う獣医学病理学における研究のラインと最近の更新に実施しました。あなたの興味のために非常に多くのみんなに感謝、ご支援とアクセスもで過ごしたあなたの時間は、ブログが興味深い情報を共有し続け、私は彼らの貴重な参加を願って歌います。すべてにありがとうございました

Мы достигли 3000 посещений из более чем 35 стран мира, наш интересный блог http://abelardomoralesprofesional.blogspot.com.es/ посвящен исключительно ветеринарным сравнительной патологии, главной инициативой поделиться интересным клинико-патологическая сосредоточены на ветеринарную патологи, клиницистов, профессор , студенты ветеринарной медицины, а также о ходе дел. Мы провели на линиях исследований в области ветеринарной патологии мы делаем, и последние обновления в области патологии и ветеринарной медицины. Большое спасибо всем за ваш интерес, ваша поддержка и ваше время, проведенное в Acces петь блог продолжал делиться интересной информацией, и я надеюсь, что их ценное участие. Большое спасибо всем!

Ми досягли 3000 відвідувань з більш ніж 35 країн світу, наш цікавий блог http://abelardomoralesprofesional.blogspot.com.es/ присвячений виключно ветеринарним порівняльної патології, головною ініціативою поділитися цікавим клініко-патологічна зосереджені на ветеринарну патології, клініцистів, професор , студенти ветеринарної медицини, а також про хід справ. Ми провели на лініях досліджень в галузі ветеринарної патології ми робимо, і останні оновлення в області патології і ветеринарної медицини. Велике спасибі всім за ваш інтерес, ваша підтримка і ваш час, проведений в Acces співати блог продовжував ділитися цікавою інформацією, і я сподіваюся, що їх цінне участь. Велике спасибі всім!
 

 

sábado, 11 de junio de 2016

viernes, 10 de junio de 2016

Recently participated in the SEAPV Annual Meeting, Córdoba, 2016.


Recientemente participamos en la Reunión Anual SEAPV, Córdoba, 2016. Presentamos los siguientes poster:
http://www.uco.es/grupos/seapv/seapv2016/documentos/LibroActasSEAPV-2016.pdf

Recently participated in the SEAPV Annual Meeting, Córdoba, 2016. We present the following poster:

Participou recentemente na Reunião Anual SEAPV, Córdoba, 2016. Nós apresentamos o seguinte cartaz:

Morales-Briceño A, Lamprea-Garrido A, García-Hermoso A, Crespo-Bascón Mª.C., Escamilla-Sánchez A, Méndez-Angulo J.L, Pérez-Arévalo J,  Méndez-Sánchez A. Patologías en équidos adultos. Serie de casos. XVIII Reunión de la Sociedad Española de Anatomía Patológica Veterinaria. Córdoba Junio, 2016. Disponible en: http://www.uco.es/grupos/seapv/seapv2016/documentos/LibroActasSEAPV-2016.pdf P.26 102. 2016.

Morales-Briceño A, Méndez-Angulo J.L, Pérez-Arévalo J,  Méndez-Sánchez A. Estudio histo-morfométrico en biopsias del borde dorsal del cuello en équidos. XVIII Reunión de la Sociedad Española de Anatomía Patológica Veterinaria. Córdoba Junio, 2016.  Disponible en: http://www.uco.es/grupos/seapv/seapv2016/documentos/LibroActasSEAPV-2016.pdf P.27 103. 2016.

Morales-Briceño A, Escamilla-Sánchez A, Méndez-Angulo J.L, Pérez-Arévalo J,  Méndez-Sánchez A. Patrones de reconocimiento histopatológico de la deformación del borde dorsal del cuello en caballos de Pura Raza Española en Andalucía y Extremadura, España.

XVIII Reunión de la Sociedad Española de Anatomía Patológica Veterinaria. Córdoba Junio, 2016.  Disponible en: http://www.uco.es/grupos/seapv/seapv2016/documentos/LibroActasSEAPV-2016.pdf  P.28 104. 2016.

Morales-Briceño A, Escamilla-Sánchez A, Méndez-Angulo J.L, Pérez-Arévalo J,  Méndez-Sánchez A. Deformación del borde dorsal del cuello en équidos. Estudio morfológico, histopatológico e inmunohistoquímico. XVIII Reunión de la Sociedad Española de Anatomía Patológica Veterinaria. Córdoba Junio, 2016.  Disponible en: http://www.uco.es/grupos/seapv/seapv2016/documentos/LibroActasSEAPV-2016.pdf P.29 105. 20.               

Crespo-Bascón, Mª.C., Ledesma-Baena, S., Morales-Briceño, A.,  Pérez-Arévalo, J., Méndez-Sánchez, A. Estudio de diferentes pautas vacunales sobre lesiones pulmonares de cerdo evaluadas en matadero industrial. XVIII Reunión de la Sociedad Española de Anatomía Patológica Veterinaria. Córdoba Junio, 2016. Disponible en: http://www.uco.es/grupos/seapv/seapv2016/documentos/LibroActasSEAPV-2016.pdf P.11 87. 2016.

New report: Intestinal parasitism in donkey in Bodonal de la Sierra, Extremadura-Spain. Preliminary study.

New report: intestinal parasitism in donkey in Bodonal de la Sierra, Extremadura-Spain. Preliminary study.
http://www.remevet.com/equinos

Nuevo reporte: Parasitismo intestinal en burros en Bodonal de la Sierra, Extremadura-España. Estudio preliminar.

Novo relatório: parasitismo intestinal em burro na Bodonal de la Sierra, Extremadura-Espanha. Estudo preliminar.

Neuer Bericht: Darm-Parasitismus in Esel in Bodonal de la Sierra, Extremadura-Spanien. Vorstudie.

تقرير جديد: التطفل الأمعاء في حمار في بودونال دي لا سايرا، إكستريمادورا، إسبانيا. دراسة أولية.

新報告腸道寄生博多納爾德拉謝拉埃斯特雷馬杜拉西班牙。初步研究。

Nouveau rapport: le parasitisme intestinal âne dans Bodonal de la Sierra, Extremadura-Espagne. Etude préliminaire.

Nieuw rapport: intestinale parasitisme in ezel in Bodonal de la Sierra, Extremadura-Spanje. Voorstudie.

Nuovo rapporto: parassitismo intestinale in asino in Bodonal de la Sierra, Estremadura-Spagna. Studio preliminare.

新しいレポートBodonal・デ・ラ・シエラエストレマドゥーラスペインのロバ腸管寄生予備的研究

Новый отчет: кишечный паразитизм в осле в Бодональ-де-ла-Сьерра, Эстремадура-Испания. Предварительное исследование.

Новий звіт: кишковий паразитизм в віслюку в Бодональ-де-ла-Сьєрра, Естремадура-Іспанія. Попереднє дослідження.










Available in:




 
 
 
 
 
 
 

Unfortunately I just saw this news, a colleague of the research group in EIPH, altitude and sudden death in horses.

 
Unfortunately I just saw this news, a colleague of the research group in EIPH, altitude and sudden death in horses. My condolences to his family.


https://www.roperssportsnews.com/features/empty-saddles/856-dr-richard-galley-dvm


Some of the work that we publish.

A. Morales-Briceño, D. Villoria; K. Brewer; T. Tobin, R. Galley. Furosemide, the Prevention and Epistaxis and Related Considerations: A Preliminary Evaluation. Intern J Appl Res Vet Med. Vol. 10 (2). 176-185. 2012.

Morales Briceño A, Mendez Sanchez A, Brewer K, Galley R, Hughes C, Tobin T. Increased incidence of sudden death associated with exercise induced pulmonary hemorrahage (EIPH) in horses racing at altitude in Venezuela. Proceeding ICRAV Mauritius, 2014.

Morales Briceño A, Mendez Sanchez A, Brewer K, Galley R, Hughes C, Tobin T.
Increased incidence of sudden death associated with exercise induced pulmonary hemorrahage (EIPH) in horses racing at altitude in Venezuela (Abstract Expanded). 20th Proceeding ICRAV Mauritius, 2014 (Abstract Expanded 2015). 414-421. 2015.

As well as other jobs that are currently under review.

Always we remember "Dick".

jueves, 2 de junio de 2016

La proxima semana estaremos presente en la XVIII Reunion Anual de la SEAPV Cordoba 2016, presentaremos las siguientes comunicaciones escritas (poster).

Next week will be present at the XVIII Annual Meeting of Cordoba SEAPV 2016, we will present the following written communications (poster).

La próxima semana estaremos presente en la XVIII Reunión Anual de la SEAPV Córdoba 2016, presentaremos las siguientes comunicaciones escritas (poster).

Na próxima semana estará presente na XVIII Reunião Anual de Córdoba SEAPV 2016, vamos apresentar a seguinte comunicações escritas (cartaz).

Nächste Woche anwesend sein wird an der XVIII Jahrestagung von Cordoba SEAPV 2016 werden wir die folgenden schriftlichen Mitteilungen (Plakat) präsentieren.

下周将出席科尔多瓦SEAPV2016年第十八届年会我们将呈现以下书面通讯(海报)

La semaine prochaine sera présent à la XVIII Assemblée annuelle de Cordoba SEAPV 2016, nous présentons les communications écrites suivantes (poster).

Volgende week zal aanwezig zijn op de XVIII jaarvergadering van Cordoba SEAPV 2016 zijn, zullen we de volgende schriftelijke communicatie (poster) te presenteren.

La prossima settimana sarà presente alla XVIII Annual Meeting di Cordoba SEAPV 2016, presenteremo le seguenti comunicazioni scritte (poster).

来週コルドバSEAPV2016XVIII年次総会で存在する我々は以下の書かれた通信(ポスター)を提示します

На следующей неделе будет присутствовать на ежегодном собрании XVIII Кордовы SEAPV 2016 года, мы представим следующий письменные сообщения (плакат).

Наступного тижня буде присутній на щорічних зборах XVIII Кордови SEAPV 2016 року, ми представимо наступний письмові повідомлення (плакат).

http://www.uco.es/grupos/seapv/seapv2016/index.php?sec=5